裸泳
伊塔洛.卡爾維諾在某海濱浴場洗海水浴時,伊佐塔太太遇上了一件麻煩事:當從深海游回岸邊的途中,她突然發覺自己的游泳衣不在身上了。她弄不清事情是剛剛發生的,還是發生得有一陣兒了,總之,她穿的那件新比基尼泳裝只剩下了胸罩。可能是她臀部扭動時,釦子脫落,那個像布條一般的三角褲衩從另一條大腿滑了下去,也許正在她身下不遠處往下沉呢,她試圖潛入水中去尋找,但沒有成功。
這是正午時分,海里四處都是人,有的在賽艇上,有的在小遊艇上,還有的在游泳。伊佐塔太太不認識任何人。昨天,她丈夫把她送到此地後立即又回城裏去了。她心想,眼下別無他法,只能找一艘救生船,或者找一個可信賴的男子,向他呼喊和求救,並要求他嚴守祕密。好在沒有人懷疑她下身赤裸,因爲她游泳時,決不把身子抬到水面,人們只能看見她的頭和隱約可見的胳膊和胸部。這樣,她就可以放心地去尋求援救了。爲了弄清別人的眼睛到底能看清她身體的多少,她時不時停下來,幾乎垂直地漂浮着,以便窺視一下自己的軀體。她驚訝地發現,陽光照射在水面,又變成水下清澈的閃光,她軀體上的一切在水中纖毫畢現。她急忙攏住雙腿,旋轉着身體,試圖不讓自己的眼睛看見它,但這一切都是枉費心機:她腹部光潔的肌膚在棕色的胸部和大腿之間顯得白皙、醒目,波浪的起伏和不時搖盪的海藻都不能混淆小腹以下部分的深色和淺色。伊佐塔太太重又以她那不倫不類的方式遊動起來,儘可能壓低身子,即便如此,每划動一下手臂。她那白皙的全身就顯出來,輪廓清晰可見。伊佐塔太太心慌意亂,急忙變換游泳姿勢和方向,夾緊雙腿在水中打轉。想不到她一向引爲自豪的玉體現在卻成了她的巨大累贅。
正午已過,是喫午餐的時候了,游泳者開始紛紛遊向岸邊。船隻、遊艇也不時從伊佐塔太太身邊駛過。她研究船上男人的面孔,有時,她幾乎下決心向他們游過去,但是,他們眼神那邪惡的一瞥,或者某種不友好的動作,都會嚇得她逃之夭夭。她裝作若無其事地划着雙臂,冷靜地掩飾着已經很嚴重的疲憊。結伴而行的男人揚揚下巴或使使眼色,互相示意她的存在,而單身男人則用一隻槳剎住船,故意掉轉船頭,截住她的去路。她看見一個救生員經過,他是唯一乘船巡視海面、預防出現意外的人,但此人嘴脣肥厚、肌肉凸鼓,她連喊他一聲的勇氣都沒有了。她幻想的救星應是一個最無個人情慾、幾乎像天使一般純潔的人,看來這樣的救星是不存在的。
在絕望的幻想中,伊佐塔太太所盼望的救星一直是男的,卻沒有想過女的,雖然和女的打交道,一切都應該變得簡單一些,但她與同性別的人交往太少。如今,還有一個不便之處:大多數女人都是和一個男人雙雙坐在小遊艇上,她們忌妒心強,總是遠離着她,因爲她那無可挑剔的軀體對她們便是一種挑戰。有的船隻駛過來,上面滿是唧唧喳喳、興高采烈的少女們,伊佐塔太太想到自己那有傷大雅、有損聲譽的困境與天真無邪的少女們在情趣上相去太遠,因而沒敢貿然呼喊她們。有一位皮膚曬得黝黑的金髮女郎倒是獨自坐着一隻賽艇駛過來,她神氣活現,一定是去深海作裸體太陽浴的,而她決不會認爲這種裸露能算作丟人或災難。伊佐塔太太此時才感到自己是多麼孤獨,女人永遠不會救她,男人又找不到,她感到筋疲力盡了。
伊佐塔太太及時抓住了一個鐵鏽色的小浮標,要不然她會被淹死的。然而,從浮標那裏游到岸邊,要付出驚人的體力。這時,她看到一個穿長褲的瘦削男人站在一條停駛的汽艇上向海裏張望,他是留在海上的唯一一個人了。過了一會兒,那個瘦男人不見了,站在原處的是一個滿臉稚氣的捲髮男孩兒。伊佐塔太太用被水泡得起了皺、變得毫無血色的手指頭抓住浮標的螺釘,感到自己被整個世界所拋棄。當她再次抬眼時,看見那個男人和小孩都一起站在汽艇上,向她打手勢,似乎告訴她要老實呆在那裏,掙扎是徒勞的。隨即,汽艇飛快地開走了,艇上的人頭也不回一下。伊佐塔太太此時感到了末日的來臨……不一會兒,汽艇又開回來,速度比剛纔還要快,小男孩在船頭揚起一條窄長的綠帆:一條連衣裙!
當汽艇停在她附近時,瘦男人向她伸出一隻手拉她上船,同時用另一手捂住自己的眼睛。伊佐塔太太還沒明白過來是怎麼回事,便已經上了船。一切忽然間變得這麼完美,寒冷和恐懼已被拋諸腦後,她的臉色很快從蒼白變得通紅。此時,她站在船上穿那條連衣裙,而男人和小孩則背過身去,眼望別處。汽艇開動之後,伊佐塔太太坐在船頭,看到船底有一個潛水捕魚的面罩,明白了這了兩人是怎樣發現她的祕密的。剛纔,男孩戴着面具,拿着魚叉,潛水游泳時看見了她,便上船告訴了那個男人,男人又下水看了一遍,然後,他們示意她等待,不過,她當時沒看懂。他們急忙向港口駛去,跟一個漁婦要了一件衣服來。伊佐塔太太心想,這兩個人看到她現在穿着衣服,說不定腦子裏正竭力回憶剛纔在水下看她時的情景呢,不過,她並不感到難爲情,反正總得有人看見,她倒高興恰是被這兩個善良人看見,他們一定會感到新鮮和愉快的!
這是正午時分,海里四處都是人,有的在賽艇上,有的在小遊艇上,還有的在游泳。伊佐塔太太不認識任何人。昨天,她丈夫把她送到此地後立即又回城裏去了。她心想,眼下別無他法,只能找一艘救生船,或者找一個可信賴的男子,向他呼喊和求救,並要求他嚴守祕密。好在沒有人懷疑她下身赤裸,因爲她游泳時,決不把身子抬到水面,人們只能看見她的頭和隱約可見的胳膊和胸部。這樣,她就可以放心地去尋求援救了。爲了弄清別人的眼睛到底能看清她身體的多少,她時不時停下來,幾乎垂直地漂浮着,以便窺視一下自己的軀體。她驚訝地發現,陽光照射在水面,又變成水下清澈的閃光,她軀體上的一切在水中纖毫畢現。她急忙攏住雙腿,旋轉着身體,試圖不讓自己的眼睛看見它,但這一切都是枉費心機:她腹部光潔的肌膚在棕色的胸部和大腿之間顯得白皙、醒目,波浪的起伏和不時搖盪的海藻都不能混淆小腹以下部分的深色和淺色。伊佐塔太太重又以她那不倫不類的方式遊動起來,儘可能壓低身子,即便如此,每划動一下手臂。她那白皙的全身就顯出來,輪廓清晰可見。伊佐塔太太心慌意亂,急忙變換游泳姿勢和方向,夾緊雙腿在水中打轉。想不到她一向引爲自豪的玉體現在卻成了她的巨大累贅。
正午已過,是喫午餐的時候了,游泳者開始紛紛遊向岸邊。船隻、遊艇也不時從伊佐塔太太身邊駛過。她研究船上男人的面孔,有時,她幾乎下決心向他們游過去,但是,他們眼神那邪惡的一瞥,或者某種不友好的動作,都會嚇得她逃之夭夭。她裝作若無其事地划着雙臂,冷靜地掩飾着已經很嚴重的疲憊。結伴而行的男人揚揚下巴或使使眼色,互相示意她的存在,而單身男人則用一隻槳剎住船,故意掉轉船頭,截住她的去路。她看見一個救生員經過,他是唯一乘船巡視海面、預防出現意外的人,但此人嘴脣肥厚、肌肉凸鼓,她連喊他一聲的勇氣都沒有了。她幻想的救星應是一個最無個人情慾、幾乎像天使一般純潔的人,看來這樣的救星是不存在的。
在絕望的幻想中,伊佐塔太太所盼望的救星一直是男的,卻沒有想過女的,雖然和女的打交道,一切都應該變得簡單一些,但她與同性別的人交往太少。如今,還有一個不便之處:大多數女人都是和一個男人雙雙坐在小遊艇上,她們忌妒心強,總是遠離着她,因爲她那無可挑剔的軀體對她們便是一種挑戰。有的船隻駛過來,上面滿是唧唧喳喳、興高采烈的少女們,伊佐塔太太想到自己那有傷大雅、有損聲譽的困境與天真無邪的少女們在情趣上相去太遠,因而沒敢貿然呼喊她們。有一位皮膚曬得黝黑的金髮女郎倒是獨自坐着一隻賽艇駛過來,她神氣活現,一定是去深海作裸體太陽浴的,而她決不會認爲這種裸露能算作丟人或災難。伊佐塔太太此時才感到自己是多麼孤獨,女人永遠不會救她,男人又找不到,她感到筋疲力盡了。
伊佐塔太太及時抓住了一個鐵鏽色的小浮標,要不然她會被淹死的。然而,從浮標那裏游到岸邊,要付出驚人的體力。這時,她看到一個穿長褲的瘦削男人站在一條停駛的汽艇上向海裏張望,他是留在海上的唯一一個人了。過了一會兒,那個瘦男人不見了,站在原處的是一個滿臉稚氣的捲髮男孩兒。伊佐塔太太用被水泡得起了皺、變得毫無血色的手指頭抓住浮標的螺釘,感到自己被整個世界所拋棄。當她再次抬眼時,看見那個男人和小孩都一起站在汽艇上,向她打手勢,似乎告訴她要老實呆在那裏,掙扎是徒勞的。隨即,汽艇飛快地開走了,艇上的人頭也不回一下。伊佐塔太太此時感到了末日的來臨……不一會兒,汽艇又開回來,速度比剛纔還要快,小男孩在船頭揚起一條窄長的綠帆:一條連衣裙!
當汽艇停在她附近時,瘦男人向她伸出一隻手拉她上船,同時用另一手捂住自己的眼睛。伊佐塔太太還沒明白過來是怎麼回事,便已經上了船。一切忽然間變得這麼完美,寒冷和恐懼已被拋諸腦後,她的臉色很快從蒼白變得通紅。此時,她站在船上穿那條連衣裙,而男人和小孩則背過身去,眼望別處。汽艇開動之後,伊佐塔太太坐在船頭,看到船底有一個潛水捕魚的面罩,明白了這了兩人是怎樣發現她的祕密的。剛纔,男孩戴着面具,拿着魚叉,潛水游泳時看見了她,便上船告訴了那個男人,男人又下水看了一遍,然後,他們示意她等待,不過,她當時沒看懂。他們急忙向港口駛去,跟一個漁婦要了一件衣服來。伊佐塔太太心想,這兩個人看到她現在穿着衣服,說不定腦子裏正竭力回憶剛纔在水下看她時的情景呢,不過,她並不感到難爲情,反正總得有人看見,她倒高興恰是被這兩個善良人看見,他們一定會感到新鮮和愉快的!